PV裡要吐槽的地方太多了不知道該怎麼吐了(́つ◞౪◟⊂‵)
不過立海除了上面那個哈利波特以外一切都很正常(́。◞౪◟。‵)
其他外校我笑到不行wwwww 明後天再來截www
背景音樂是給來這個BLOG同樣喜歡立海的fan的謝禮
「負けることの許されない王者~非情のテニス」
雖然幸村SOLO有王子在唱的感角,雖然歌曲名稱竟然一樣
但並不是舊曲(́。ω。‵)
歌詞內收,PV裡正常的仁王秀敏內收w
另,背景音樂隨時都會撤下
想聽的fan請把握時間replay (́。ω。‵)
歌詞翻譯已補上,硬要把字數湊到相同果然很難orz
(我絕對不會說秀敏是截最多張的w)
雖然完完全全忘記大家的聲音是怎樣
但元醬的聲音也比印象中低太多了吧Σ(゚д゚ ;;)
對赤也聲音的印象一直是屬於高聲線,初聽到有點嚇一跳w
其他無水印截圖可能會在某天出現限時打包分享
想做簽做桌布的fan可以不定時來關心一下w
歌詞明天翻譯~
負けることの許されない王者~非情のテニス
立海 負けること許されない王者
勝つことだけが掟のチーム
無敗と言う絆で結ばれた キング・オブ・テニス
幸村/立海 違う時間生きていても/お前の
心は一つだよ/思い感じて
どこにいても見えるさ/俺たちは
みんなの戦う姿が/チームになる
今日も明日も/お前の
一人だけど/悔しさ抱いて
どんな時でも/俺たちは
仲間だぜ/勝ち続ける
立海 負けてはならぬ 必ず勝て
負けはいけない 絶対勝つ事 それが掟
柳生 妥協と敗北は禁句さ 厳格なる鉄人
真田 「たんるどる!」
丸井 データを超えたデータマン
職人気質のマスターだぜ
柳 「負けはいけないな」
柳 優しい心の奥に 潜める激しい闘志
柳生 「気の毒ですが、これが勝負というもの」
仁王 デタラメと呼ばれる守備力
ラテンの血を引くディフェンダーさ
桑原 「ファイヤー」
真田 対戦相手を手玉に取る
コートの上のペテン師
仁王 「よう見てみんしゃい」
桑原 勝気でお気楽で前向きな
敵を恐れぬボレーの名手
丸井 「どう?天才的?」
切原 俺の決めた時間内で お前を叩きのめす
俺に逆らう前に
立海 お前の息の根止めるぜ
丸井 表も裏も
柳生 表も裏も
仁王 攻撃的
桑原 攻撃的
柳 どこもかしこも
真田 どこもかしこも
幸村 刺激的
立海 刺激的 ウー!
立海 何のために俺たちはテニスをする
それは勝つために他ならない
負けてはならぬ 必ず勝て
負けはいけない 絶対勝つ事
それが掟 それが掟
不允許失敗的王者~無情的網球
立海 不允許失敗的王者
勝利為紀律的隊伍
以不敗締結羈絆的 King Of Tennis
幸村/立海 就算在不同的地方/感受到
也跟你們同結一心/你的心情
不管身處何方/我們會
都能看見你們的戰鬥身影/成為團隊
不管今朝或是明日/背負住
即使我只有一人/你的不甘心
不管在什麼時候/我們會
我們都是夥伴/一路贏下去
立海 絕對不會敗陣 絕對會獲得勝利
失敗無法允許 掌握住絕對勝利 那就是紀律
柳生 妥結與敗陣是禁言 不留情的嚴格鐵人
真田 「太鬆懈了!」
丸井 超越數據的情報專家
擁有達人氣質的大師
柳 「失敗是不允許的」
柳 優雅的內心深處 潛藏激烈的鬥志
柳生 「很遺憾,這就是勝負」
仁王 令人無法置信的守備力
擁有拉丁血脈的守衛者
桑原 「Fire!」
真田 玩弄對手於掌間
球場上的詐欺師
仁王 「好好看著吧」
桑原 好勝樂天攻勢積極
不畏敵的截擊名手
丸井 「如何?我很天才吧?」
切原 在我制定的時間內 讓你伏首稱臣
在你起身反抗我前
立海 讓你無法東山再起
丸井 不管是表面還是內心
柳生 不管是表面還是內心
仁王 都充滿攻擊性
桑原 都充滿攻擊性
柳 不管在此處還是何方
真田 不管在此處還是何方
幸村 都充滿好戰心
立海 都充滿好戰心 嗚ー!
立海 我們為了什麼打網球
唯一的答案便是獲勝
絕對不會敗陣 絕對會獲得勝利
失敗無法允許 掌握住絕對勝利
那就是紀律 那就是紀律
留言列表