- Jan 01 Thu 2009 19:56
-
[元気]2009
- Nov 07 Fri 2008 23:26
-
[元気]天も次元も突破して
- Nov 07 Fri 2008 23:20
-
[元気]超ジョンパネルラ
- Nov 01 Sat 2008 21:38
-
[元気]超絶しまった……
- Oct 06 Mon 2008 18:09
-
[元気]世界一たぁいい度胸だ!
我不知道是不是世界第一但確實很好吃。
不過價格是我所知之中的世界第一就是了呢。 在說洋芋片w
不過價格是我所知之中的世界第一就是了呢。 在說洋芋片w
- Oct 05 Sun 2008 22:00
-
[元気]超絶マシンガン
沒有意義的標題。但是看起來很強吧。 (=。_。) 腦中沒有浮現想呼喊無意義言詞以外的事。 デカルチャー!
デカルチャー:
Zentraedi語,原意為可怕,難以置信,常引申為形容某件事物很不錯,出人意料的好。Yack Deculture(ヤック デカルチャー)與其同意,不過語氣更重一些。
出自マクロスF,ランカ・リー常說的詞彙
デカルチャー:
Zentraedi語,原意為可怕,難以置信,常引申為形容某件事物很不錯,出人意料的好。Yack Deculture(ヤック デカルチャー)與其同意,不過語氣更重一些。
出自マクロスF,ランカ・リー常說的詞彙
- Oct 03 Fri 2008 21:46
-
[元気]アットゲームズクローズドイベント
9/28星期日去了アットゲームズ的クローズドevent。 因為第一次參加這種只有5人的活動,相當緊張。 是可以和參加者聊很多話的時間。 還有,大家吃的料理看起來很好吃。 沒有抽中的人也請購買原創商品哪
- Oct 02 Thu 2008 22:32
-
[元気]超絶痛いが我慢する!
- Sep 30 Tue 2008 22:14
-
[元気]携帯がパーン
NEWS欄上寫著印度演歌歌手,不就是チャダ嗎?這麼想著的按下去看了,就是チャダ。 就這樣。 近況。 ‧被チャダ嚇了一跳。
‧マスターグレード的インフィニティットジャスティス發售。等待ホビージャパン的樣本……。
‧銀河鉄道的歌……好,堅持下去吧。
‧穿靴子下樓梯時很普通的跌倒了。相信還有最後一階的踏出腳步而跌倒了。沒有人看到反而覺得悲哀。
‧突然變冷。
‧想COSはーシモン。
‧マスターグレード的インフィニティットジャスティス發售。等待ホビージャパン的樣本……。
‧銀河鉄道的歌……好,堅持下去吧。
‧穿靴子下樓梯時很普通的跌倒了。相信還有最後一階的踏出腳步而跌倒了。沒有人看到反而覺得悲哀。
‧突然變冷。
‧想COSはーシモン。